Prevod od "chiedere il" do Srpski


Kako koristiti "chiedere il" u rečenicama:

Quindi credo di dover chiedere il divorzio.
Mislim da æu morati da se razvedem.
C'è qualcuno a cui dovrei chiedere il permesso di sposarti?
Ima li neko koga moram da pitam za dozvolu, da se udaš za mene?
Sono venuto a chiedere il vostro aiuto.
Došao sam da zatražim vašu pomoæ.
Qui non avevano obblighi, vivevano senza chiedere il permesso a nessuno.
Овде их није нико ометао,..нико их није терао.
Aveva anche smesso di chiedere il permesso ai boss per ogni piccolezza.
Plus, prestao je da traži odobrenje od onih kod kuce, za svaku sitnicu.
Cominciano a chiedere il mandato, le fotografie e che altro?
Moraju da izvade nalog i da slikaju za kako se zove-
Un ragazzo rispettoso, lui viene qui a chiedere il mio permesso!
Deèko koji poštuje bi došao do mene i tražio moju dozvolu.
Se vuole essere trattata da adulta... cominci a pensare a se stessa come a un'adulta... invece di chiedere il permesso di investire i suoi soldi... ai compagni di golf di suo padre.
Ako želite biti ozbiljni, shvatite sebe kao odraslu osobu. Nemojte tražiti dopuštenje od prijatelja svojega oca.
lo dico sempre: "Meglio chiedere il perdono che il permesso".
Ja uvijek kažem, "Bolje traži oprost nego dopuštenje."
"Meglio chiedere il perdono che il permesso".
"Bolje je tražiti oprost nego dopuštenje."
E se dovesse accadere in questo spettacolo, non mi limiterò a chiedere il rimborso del biglietto, chiaro?
И кад се то догоди у програму Ја желим много више, да не бих тражио свој новац натраг.
Beh, suppongo che dovrei chiedere il permesso a Coby e Lisa.
Dobro, verovatno bih morao da tražim odobrenje od Cobyja i Lise.
Come osano mandarvi qui a chiedere il mio aiuto?
Kako su se usudili da vas posalju ovde da trazite moju pomoc.
Lo so, ed e' per questo che so di poter chiedere il tuo aiuto.
Znam. Zato mi i treba tvoja pomoæ.
Perche' aveva programmato qualcosa senza chiedere il mio permesso.
Zato što je pravila planove a da mene nije pitala.
Vengo a chiedere il vostro aiuto.
Dolazim u potrazi za vašom pomoæi.
Sono venuto a chiedere il tuo perdono.
Došao sam da tražim tvoj oproštaj.
Sono venuto a chiedere il tuo aiuto.
Došao sam te zamoliti za pomoæ.
Chiedere il permesso è una tradizione obsoleta.
То је старинска традиција, ово тражење дозволе.
Lo sapevi che non potevi nemmeno chiedere il conto o quelle tirchie commesse non ti guardavano?
Да ли си знала да чак ни не смеш да питаш за цене или те охоле продавачице неће ни погледати?
Non si puo' chiedere il perche' dell'amore.
Ne možeš pitati "zašto" kad je ljubav u pitanju.
Non possiamo chiedere il suo contributo.
Ali on je svetovima daleko, ne možemo se osloniti na njegovu pomoæ.
Cioe', dovevo chiedere il permesso per andare al lunapark con la mia migliore amica e i suoi genitori.
Morala sam da tražim dozvolu, da odem na sajam sa prijateljicom i njenim roditeljima.
Non devo chiedere il permesso di salvare il paese e vendicare il mio caro amico Bradley Fine.
Ne treba mi nicija dozvola da spasim državu. I da osvetim smrt mog dragog prijatelja, Bredlija Fajna.
Ma... prima, devo chiedere il permesso a Cluff.
Али морам прво да тражим дозволу од Клифа.
Il Dipartimento dovrà chiedere il permesso al governo libico.
Upitali smo stejt da obezbede dozvolu od domace nacije.
Sono qui per chiedere il tuo aiuto.
Kako misliš da sam dobio ovaj posao?
Se si sta cercando una dieta che migliori l'alimentazione, si potrebbe chiedere il consiglio di un esperto, o cercare testimonianze di altre persone.
Ako pokušavate da odlučite o dijeti radi unapređenja svoje ishrane, možda ćete upitati stručnjaka za savet ili ćete tražiti iskustva drugih ljudi.
Prima di cominciare a costruire nella mente del pubblico, dovete chiedere il permesso di entrare.
Pre nego što počnete da izgrađujete nešto u umovima svoje publike, morate dobiti njihovu dozvolu da vas prime.
Giuseppe d'Arimatèa, membro autorevole del sinedrio, che aspettava anche lui il regno di Dio, andò coraggiosamente da Pilato per chiedere il corpo di Gesù
Dodje Josif iz Arimateje, pošten savetnik, koji i sam carstvo Božje čekaše, i usudi se te udje k Pilatu i zaiska telo Isusovo.
1.5848309993744s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?